From Original Authorized King James Version phpBible_av
Revelation 18:15 The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Revelation 18:15 The merchants of these things, who were made rich by her, far off shall stand because of the fear of her torment, weeping, and sorrowing,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Revelation 18:15 The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning;
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Revelation 18:15 The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
|
|
Revelation 18:15 | |
merchant
Merchant
ἔμπορος~emporos~/em'-por-os/ |
such, their, these (th...
Such, their, these (thi..
τούτων~touton~/too'-tone/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
be increased with good...
Be increased with goods..
πλουτέω~plouteo~/ploo-teh'-o/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ |
afar off, from far
Afar off, from far
μακρόθεν~makrothen~/mak-roth'-en/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
be afraid, + exceeding...
Be afraid, exceedingly..
φόβος~phobos~/fob'-os/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
torment
Torment
βασανισμός~basanismos~/bas-an-is-mos'/ |
bewail, weep
Bewail, weep
κλαίω~klaio~/klah'-yo/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
mourn, (be-)wail
Mourn, (be-)wail
πενθέω~pentheo~/pen-theh'-o/ | |
|
Revelation 18:15 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
merchant
Merchant
ἔμπορος~emporos~/em'-por-os/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
be increased with good...
Be increased with goods..
πλουτέω~plouteo~/ploo-teh'-o/ | [5660] |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
afar off, from far
Afar off, from far
μακρόθεν~makrothen~/mak-roth'-en/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ | [5695] |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
be afraid, + exceeding...
Be afraid, exceedingly..
φόβος~phobos~/fob'-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
torment
Torment
βασανισμός~basanismos~/bas-an-is-mos'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bewail, weep
Bewail, weep
κλαίω~klaio~/klah'-yo/ | [5723] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
mourn, (be-)wail
Mourn, (be-)wail
πενθέω~pentheo~/pen-theh'-o/ | [5723] | |
Revelation 18:15 From Original Greek Authorized King James Version
[1713] | [5130] | [3588] | [4147] | [575] | [846] | [2476] | [3113] | [575] | [1223] | [5401] | [846] | [929] | [2799] | [2532] | [3996] |
---|
[emporos]
| [touton]
| [ho]
| [plouteo]
| [apo]
| [autos]
| [histemi]
| [makrothen]
| [apo]
| [dia]
| [phobos]
| [autos]
| [basanismos]
| [klaio]
| [kai]
| [pentheo]
| ἔμπορος ἜΜΠΟΡΟΣ | τούτων ΤΟΎΤΩΝ | ὁ Ὁ | πλουτέω ΠΛΟΥΤΈΩ | ἀπό ἈΠΌ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἵστημι ἽΣΤΗΜΙ | μακρόθεν ΜΑΚΡΌΘΕΝ | ἀπό ἈΠΌ | διά ΔΙΆ | φόβος ΦΌΒΟΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | βασανισμός ΒΑΣΑΝΙΣΜΌΣ | κλαίω ΚΛΑΊΩ | καί ΚΑΊ | πενθέω ΠΕΝΘΈΩ | merchant | such, their, thes... | the, this, that, ... | be increased with... | X here-)after, ag... | her, it(-self), o... | abide, appoint, b... | afar off, from far | X here-)after, ag... | after, always, am... | be afraid, + exce... | her, it(-self), o... | torment | bewail, weep | and, also, both, ... | mourn, (be-)wail | ςοροπμἔ | νωτύοτ | ὁ | ωέτυολπ | όπἀ | ςότὐα | ιμητσἵ | νεθόρκαμ | όπἀ | άιδ | ςοβόφ | ςότὐα | ςόμσινασαβ | ωίαλκ | ίακ | ωέθνεπ | [soropme]
| [notuot]
| [oh]
| [oetuolp]
| [opa]
| [sotua]
| [imetsih]
| [nehtorkam]
| [opa]
| [aid]
| [sobohp]
| [sotua]
| [somsinasab]
| [oialk]
| [iak]
| [oehtnep]
|
Strong's Dictionary Number: [1713]
1713
1 Original Word: ἔμπορος
2 Word Origin: from (1722) and the base of (4198)
3 Transliterated Word: emporos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em'-por-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1722]1722 and the base of [4198;]4198; a (wholesale) tradesman:--merchant.
8 Definition: - one on a journey, whether by sea or by land, esp. for trade
- a merchant as opposed to a retailer or petty tradesman
9 English: merchant
0 Usage: merchant
Strong's Dictionary Number: [5130]
5130
1 Original Word: τούτων
2 Word Origin: genitive case plural masculine or neuter of (3778)
3 Transliterated Word: touton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-tone
6 Part of Speech: - of these
7 Strong's Definition: genitive case plural masculine or neuter of [3778;]3778; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those.
8 Definition:
9 English: such, their, these (things), they, thi..
0 Usage: such, their, these (things), they, this sort, those
Strong's Dictionary Number: [3588]
3588
1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech: - this, that, these, etc.
7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc
Strong's Dictionary Number: [4147]
4147
1 Original Word: πλουτέω
2 Word Origin: from (4148)
3 Transliterated Word: plouteo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:318,873
5 Phonetic Spelling: ploo-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4148;]4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively):--be increased with goods, (be made, wax) rich.
8 Definition: - to be rich, to have abundance
- of outward possessions
- metaph. to be richly supplied
- is affluent in resources so that he can give blessings of salvation to all
9 English: be increased with goods, (be made, wax..
0 Usage: be increased with goods, (be made, wax) rich
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2476]
2476
1 Original Word: ἵστημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
3 Transliterated Word: histemi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:638,1082
5 Phonetic Spelling: his'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare [5087.]5087.
8 Definition: - to cause or make to stand, to place, put, set
- to bid to stand by, [set up]
- in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
- to place
- to make firm, fix establish
- to cause a person or a thing to keep his or its place
- to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
- to establish a thing, cause it to stand 1b
- to uphold or sustain the authority or force of anything
- to set or place in a balance
- to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
- to stand
- to stand by or near
- to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a
- of the foundation of a building
- to stand
- continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
- to be of a steadfast mind
- of quality, one who does not hesitate, does not waiver
9 English: abide, appoint, bring, continue, coven..
0 Usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
Strong's Dictionary Number: [3113]
3113
1 Original Word: μακρόθεν
2 Word Origin: from (3117)
3 Transliterated Word: makrothen
4 TDNT/TWOT Entry: 4:372,549
5 Phonetic Spelling: mak-roth'-en
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [3117;]3117; from a distance or afar:--afar off, from far.
8 Definition: - from afar, afar
9 English: afar off, from far
0 Usage: afar off, from far
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [1223]
1223
1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition: - through
- of place
- with
- in
- of time
- throughout
- during
- of means
- by
- by the means of
- through
- the ground or reason by which something is or is not done
- by reason of
- on account of
- because of for this reason
- therefore
- on this account
9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5401]
5401
1 Original Word: φόβος
2 Word Origin: from a primary phebomai (to be put in fear)
3 Transliterated Word: phobos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:189,1272
5 Phonetic Spelling: fob'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror.
8 Definition: - fear, dread, terror
- that which strikes terror
- reverence for one's husband
9 English: be afraid, + exceedingly, fear, terror
0 Usage: be afraid, + exceedingly, fear, terror
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [929]
929
1 Original Word: βασανισμός
2 Word Origin: from (928)
3 Transliterated Word: basanismos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:561,96
5 Phonetic Spelling: bas-an-is-mos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [928;]928; torture:--torment.
8 Definition: - to torture, a testing by the touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal
- torment, torture
- the act of tormenting
- the state or condition of those tormented
9 English: torment
0 Usage: torment
Strong's Dictionary Number: [2799]
2799
1 Original Word: κλαίω
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: klaio
4 TDNT/TWOT Entry: 3:722,436
5 Phonetic Spelling: klah'-yo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep.
8 Definition: - to mourn, weep, lament
- weeping as the sign of pain and grief for the thing signified (i.e. for the pain and grief)
- of those who mourn for the dead
- to weep for, mourn for, bewail, one
9 English: bewail, weep
0 Usage: bewail, weep
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3996]
3996
1 Original Word: πενθέω
2 Word Origin: from (3997)
3 Transliterated Word: pentheo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:40,825
5 Phonetic Spelling: pen-theh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3997;]3997; to grieve (the feeling or the act):--mourn, (be-)wail.
8 Definition: - to mourn
- to mourn for, lament one
9 English: mourn, (be-)wail
0 Usage: mourn, (be-)wail
|
|